через Евангелие с нами говорит Бог ч.2
Jul. 12th, 2006 12:39 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Итак, Евангелие в виде Писания написано людьми. Давайте поглядим, насколько мы можем доверять написанному.
На каком основании обычно утверждают боговдохновенность Писания? Поглядим, что у нас есть.
Апостол Павел:
16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности...
(2Тим.3:16)
Иисус Христос:
39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
(Иоан.5:39)
35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание...
(Иоан.10:35)
Казалось бы, всё просто - верь и не сомневайся.
Однако, фактически, эти слова записаны в Писании и являются его частью. То есть, в обоснование боговдохновенности Писания оно ссылается само на себя.
Ведь что получается. В текст Писания можно внести какие угодно изменения. А поскольку всё Писание боговдохновенно - то и внесённые изменения также боговдохновенны. Т.е. всё, что не напиши - всё боговдохновенно. Подобной логикой руководствуются многие верующие в своём отношении, например, к постановлениям соборов и поучениям святых отцов церкви. Логика простая, обыгранная в одном еврейском анекдоте:
Разговаривают евреи:
- Абрам, рабби Ицхак говорит, что его устами говорит Бог!
- Брешет твой Ицхак.
- Но он не может брехать, ведь его устами говорит сам Бог!
А каким образом мы можем проверить истинность написанного? На чём основывается наше убеждение в совершенной правильности написанного? Неужели это просто слепая бездумная вера?
Полезно знать истинную историю происхождения библейских текстов. Однако, эта история сложна, запутанна, противоречива, да и истинность её - под вопросом. Тот же Галковский, например, утверждает, что Христианство как институт появилось в 30-е годы 17 века. В конечном счёте вся эта информация порождает лишь вероятностные картины. А может, было так. А может, было эдак. И в конечном счёте, всё равно приходится выбирать самому, выбирать своим сердцем. И нести ответственность за этот выбор.
Любой перевод с одного языка на другой - это толкование. И в тем большей степени толкование, чем в большей различаются языки друг от друга. Говорят, что Иисус Христос проповедовал на арамейском. Однако, язык этот сейчас мёртв, текстов проповедей на арамейском нет, самые давние оригиналы, которые можем мы найти - на греческом. Т.е. в нашей системе убеждений уже в любом случае есть огромное белое пятно - слепая вера в адекватность перевода с арамейского на греческий.
Существует достаточно большое число т.н. апокрифической христианской литературы. Дидаскалии, Евангелие от Петра, Апокалипсис Петра, "Пастырь" Герма и т.д.
Однако, в канон НЗ эти тексты не вошли. По какому принципу происходил отбор? Не было ли отсеяно как неканоничное нечто, имеющее принципиальную важность? Не были ли включены в канон к-л подделки? Например, среди посланий, приписываемых Апостолу Павлу, есть такие, в авторстве которых учёные сомневаются, впрочем как и некоторые Христиане.
Даже если исключить сознательную ложь переводчиков и/или авторов текстов, они не застрахованы от ошибок. Хотя многие верующие склонны видеть в трудах святых отцов церкви полную непогрешимость, между тем они полны противоречий. Что это? Заблуждения? Ошибки?
Серьёзные исследователи разделяют труды отцов на периоды. Ранний Златоуст, поздний Златоуст. Но даже и в трудах Григория Богослова, о котором Г. Флоровский утверждал (со слов митрополита Антония Сурожского), что, пожалуй, только в его трудах не найдёшь ересей, - и в тех можно найти противоречивые утверждения. Откуда они там взялись? Огрехи греческо-русского перевода? Ошибки авторов?
Поскольку понимание - это всегда взаимодействие, то следует ещё учитывать особенности и самого понимающего субъекта. Скажешь одно и то же слово, и два человека могут понять его совершенно по-разному. А где гарантия, что какое-либо слово или фразу из Писаний мы, спустя много времени после написания, понимаем точно также как и те, кто эту фразу туда поместил? Есть многочисленные факты смещения смысла слов и утраты ими первоначальных значений.
Так где же основание? Чему верить, а чему нельзя и как это определить? Где истина?
На каком основании обычно утверждают боговдохновенность Писания? Поглядим, что у нас есть.
Апостол Павел:
16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности...
(2Тим.3:16)
Иисус Христос:
39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.
(Иоан.5:39)
35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание...
(Иоан.10:35)
Казалось бы, всё просто - верь и не сомневайся.
Однако, фактически, эти слова записаны в Писании и являются его частью. То есть, в обоснование боговдохновенности Писания оно ссылается само на себя.
Ведь что получается. В текст Писания можно внести какие угодно изменения. А поскольку всё Писание боговдохновенно - то и внесённые изменения также боговдохновенны. Т.е. всё, что не напиши - всё боговдохновенно. Подобной логикой руководствуются многие верующие в своём отношении, например, к постановлениям соборов и поучениям святых отцов церкви. Логика простая, обыгранная в одном еврейском анекдоте:
Разговаривают евреи:
- Абрам, рабби Ицхак говорит, что его устами говорит Бог!
- Брешет твой Ицхак.
- Но он не может брехать, ведь его устами говорит сам Бог!
А каким образом мы можем проверить истинность написанного? На чём основывается наше убеждение в совершенной правильности написанного? Неужели это просто слепая бездумная вера?
Полезно знать истинную историю происхождения библейских текстов. Однако, эта история сложна, запутанна, противоречива, да и истинность её - под вопросом. Тот же Галковский, например, утверждает, что Христианство как институт появилось в 30-е годы 17 века. В конечном счёте вся эта информация порождает лишь вероятностные картины. А может, было так. А может, было эдак. И в конечном счёте, всё равно приходится выбирать самому, выбирать своим сердцем. И нести ответственность за этот выбор.
Любой перевод с одного языка на другой - это толкование. И в тем большей степени толкование, чем в большей различаются языки друг от друга. Говорят, что Иисус Христос проповедовал на арамейском. Однако, язык этот сейчас мёртв, текстов проповедей на арамейском нет, самые давние оригиналы, которые можем мы найти - на греческом. Т.е. в нашей системе убеждений уже в любом случае есть огромное белое пятно - слепая вера в адекватность перевода с арамейского на греческий.
Существует достаточно большое число т.н. апокрифической христианской литературы. Дидаскалии, Евангелие от Петра, Апокалипсис Петра, "Пастырь" Герма и т.д.
Однако, в канон НЗ эти тексты не вошли. По какому принципу происходил отбор? Не было ли отсеяно как неканоничное нечто, имеющее принципиальную важность? Не были ли включены в канон к-л подделки? Например, среди посланий, приписываемых Апостолу Павлу, есть такие, в авторстве которых учёные сомневаются, впрочем как и некоторые Христиане.
Даже если исключить сознательную ложь переводчиков и/или авторов текстов, они не застрахованы от ошибок. Хотя многие верующие склонны видеть в трудах святых отцов церкви полную непогрешимость, между тем они полны противоречий. Что это? Заблуждения? Ошибки?
Серьёзные исследователи разделяют труды отцов на периоды. Ранний Златоуст, поздний Златоуст. Но даже и в трудах Григория Богослова, о котором Г. Флоровский утверждал (со слов митрополита Антония Сурожского), что, пожалуй, только в его трудах не найдёшь ересей, - и в тех можно найти противоречивые утверждения. Откуда они там взялись? Огрехи греческо-русского перевода? Ошибки авторов?
Поскольку понимание - это всегда взаимодействие, то следует ещё учитывать особенности и самого понимающего субъекта. Скажешь одно и то же слово, и два человека могут понять его совершенно по-разному. А где гарантия, что какое-либо слово или фразу из Писаний мы, спустя много времени после написания, понимаем точно также как и те, кто эту фразу туда поместил? Есть многочисленные факты смещения смысла слов и утраты ими первоначальных значений.
Так где же основание? Чему верить, а чему нельзя и как это определить? Где истина?
Re: С вопросами согласен, но...
Date: 2006-07-12 06:49 pm (UTC)Берёте, учите древнееврейский, древнегреческий и проверяете.
Я проверила. Для меня библейские искажения - бесспорный факт.